dimanche 29 avril 2012

Paniers-poches XVIIIe/ 18th pocket hoops

On continue dans les sous-vêtements, puisque pour pouvoir essayer correctement les vêtements qui vont par-dessus, il faut d'abord avoir fini les sous-vêtements afin d'ajuster les vêtements au mieux, puisque les sous-vêtements modifient énormément la morphologie. De plus, il faut avoir l'empleur exacte des paniers pour réaliser jupons et surtout jupe afin que l'ourlet ne soit pas complètement abherrant.

Underwears again! In order to try the clothes that go over properly, i must first have finished underwears to adjust clothing at best, since the underwears alter greatly the morphology . In addition, you must have the exact empleur pocket hoops to make petticoats and skirt especially so that the hem is not completely abherrant.

J'avais donc acheté le patron Simplicity 4092
I chose Simplicity pattern 4092


pour avoir le patron des fameux paniers-poches, qui sont de petits paniers qui se posent sur les hanches afin de donner le volume adéquat, et qui servent aussi de poches pour ranger tout ce que les dames de cette époque pouvaient à avoir à emporter avec elles (en l'occurrence ça sera plutôt téléphone portable, porte-feuille, papiers de voiture, nécessaire à couture etc!). Seulement après avoir fait quelques recherches sur ce patron avant de me lancer, j'ai vu que le volume donné par ces paniers étaient quasi inexistant, et même si je ne suis pas du tout fan des paniers, je voulais quand même que mon caraco ne soit pas tout rapplapla, ce qui en masquerait totalement la beauté (si tant est qu'il soit beau un jour!) et l'effet.

I bought this pattern for small pocket hoops that arise on the hips to give adequate volume, and which also serve as pockets, allowing ladies of that time to take away with them all sort of things (in my case it will be mobile phone, wallet, car papers, sewing kit etc!). But after doing some research on this pattern before I start, I saw that the volume given by these pocket hoops was almost nonexistent, and even though I'm not a large hoops fan, I still wanted to do my hoops not all rapplapla, which completely obscure the beauty (if it is beautiful one day!) and effect.

Ne voulant pas faire de nouveau frais, surtout que les patrons disponibles dans le commerce et à priori donnant la bonne forme se trouvant être extrêmement chers (sans parler des frais de port), j'ai cherché un patron gratuit sur internet qui aurait de bonnes critiques. J'ai trouvé celui du site marquise.de dont plusieurs bloggeuses s'étaient inspiré, et je me suis lancée.

Not wanting to buy a new one, I looked for a free pattern on the internet that have good criticism. I found one site that marquise.de and I started.

Niveau matériel, j'ai choisi un coton très épais comme on pouvait en trouver dans les vieux draps, car je voulais que mes paniers soient assez rigides et résistants. Toujours dans cette optique, j'ai pris des baleines en acier de 1,3cm de large, histoire qu'elles puissent bien supporter le poids des tissus qui seront posés par dessus. Pour les casiers à baleines, j'ai simplement utiliser du gros-grain de 2,5cm de large, sur lequel j'ai tracé des casiers de 1,7cm de large. Pour les attaches, j'ai utilisé le biais qu'il me restait de mon corps à baleines (pas de gaspillage!).

I chose a very thick cotton as one could find in old sheets, because I wanted my pocket hoops quite rigid and resistant. Along these same lines, I took bone steel 1.3 cm wide so that they can properly support the weight of the fabrics placed on top. For bone casing, I just used grosgrain 2.5 cm wide, on which I traced a 1.7 cm wide casing. For ties, I used bias binding.

Seulement au départ je n'avais pas vu qu'il y avait les explications qui allaient avec le patron un peu plus bas dans la page, et j'ai donc fait mes paniers sans explications, en mettant des baleines de 56cm dans tous les casiers. Voici ce que j'ai obtenu :

At first, I had not seen that there were explanations that went with the pattern a little further down the page, and so I made my baskets without explanations, putting whales 56cm in all places . Here's what I got:

Non seulement les paniers sont mal placés sur cette photo, mais je me suis tout de suite rendue compte que le volume était beaucoup plus gros que ce à quoi je m'attendais, et que quelque chose clochait, sans que je ne puisse définir quoi.

Not only the pocket hoops are misplaced in this picture, but I immediately realized that the volume was much larger than what I expected, and that something was wrong, but I can not define what was wrong.

J'étais très déçue, d'autant que la construction de ces paniers, en plus de ne représenter aucun intérêt au niveau couture (contrairement au corps à baleines que j'avais eu plaisir à coudre même s'il était assez difficile à coudre et très consommateur en temps), mais surtout couper les baleines acier et ensuite leur faire prendre leur forme dans les casiers avait été une vraie bataille rangée.

I was very disappointed, especially since the construction of these hoops, in addition to not represent any interest in sewing, and cuting bone steel and then make them take shape in the channels was a real battle.

Pendant plusieurs jours je n'ai pas réussi à trouver ce qui n'allait pas jusqu'à ce que je retourne sur marquise.de pour voir si je ne m'étais pas trompée dans une ou des mesures. C'est là que j'ai découvert les fameuses explications, et qu'en fait il fallait des baleines de longueur décroissante...
J'ai donc pris mon courage à deux mains, bataillé de nouveau avec mes baleines et mon tissu qui ne voulait pas tenir froncé le long des baleines, et obtenu ceci :

For several days I have not been able to find what was wrong until I return to marquise.de to see if I was not mistaken in one or more measures. This is where I discovered the famous explanation, and in fact the pattern had bone mesurements decreasing length ... 
So I took my courage in both hands, struggled again with my steel bones and my fabric would not hold gathered along the whales, and got this:



Niveau couture c'est assez horrible parce que j'ai du bidouiller à fond pour réussir à résorber tout l'excédent de tissus qui ne voulait pas se froncer, mais au moins niveau ampleur des paniers, c'est ce que je voulais obtenir, donc au final, étant donné que personne ne verra les paniers sous toutes les épaisseurs de tissus, je me suis dit que cétait pas mal, que j'allais cesser de me prendre la tête avec un perfectionnisme auquel je ne peux de toute façon pas prétendre vu mon niveau, et que ça irait très bien comme ça!

On the sewing level, it is pretty awful because I had to tweak background to successfully absorb any excess fabric that would not frown, but at least it the volume that I wanted to get, so in the end, because no one will see the hoops in all layers of fabric, I told myself that it was not bad, I would stop taking my head with perfectionism which I can not pretend anyway at my sewing level, and it was ok like that!

Maintenant, on passe aux vêtements!
And now, clothes!

2 commentaires:

  1. A voir tes paniers, je me demande si je n'ai pas à l'époque fait la même chose que toi pour les baleines... Ca ne les empêche pas de fonctionner ceci dit, mais je note au cas où je voudrais m'en faire de nouveaux ! Ils rendent très bien !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci! Oui c'est sur que ça aurait fonctionné aussi mais déjà que je n'aime pas trop les paniers, je ne voulais pas trop d'ampleur!

      Supprimer