dimanche 22 janvier 2012

Patronothèque

Etant débutante en couture, je ne peux pas me lancer comme ça sans filet dans mes projets. C'est pourquoi pour le moment j'utilise exclusivement des patrons du commerce, même si je commence à côté à collectionner les livres de patrons historiques pour l'époque où je serais un peu plus douée.
Les patrons du commerce ont l'avantage d'être facilement trouvables (sauf pour ceux qui ne sont plus édités, et les plus intéressants le sont malheureusement bien souvent!!!), et facile à comprendre et à réaliser avec des matériaux trouvables de nos jours.
Voici donc ma patronothèque, que j'actualiserais au fur et à mesure de mes trouvailles :
Simplicity 2207 :
Simplicity 2159 :

Simplicity 2172 :

Simplicity 5457 :

Butterick 5580 :

Simplicity 8375 :

Butterick 3640 :

Simplicity  7420 :

Burda 7880 :

Simplicity 7026 :

Simplicity 7028 :

Simplicity 7080 :

Simplicity 7094 :

Butterick 5371 :

Butterick 5233 :

Simplicity 9058 :

Butterick 3485 :

 



vendredi 20 janvier 2012

La passion des costumes (qui a dit déguisement??)

Depuis toujours, comme je le disais dans ma présentation, j'ai une passion assez dévorante pour les costumes.

I always loves costumes.

Sauf que comme je vous le disais également, jusqu'ici je faisais avec les moyens du bord!

But I often made them as I could, not necessarily as I would have  liked them to be

Petit florilège de mes costumes passés récents :
Here are some of my latest costumes :









 J'espère que les prochains prêteront moins à rire et ressembleront plus à des costumes qu'à ces déguisements assemblés vite fait avec les moyens du bord!

I hope the next ones will be more costumes than disguises!




La retourneuse de temps

Pourquoi un blog? 
C'est vrai que si je les collectionnais à l'adolescence, c'est un moyen de communication que je ne pensais pas me voir réutiliser un jour. Pourtant, je prends tellement de plaisir à lire celui des autres couturières, qu'à force, ça m'a donné envie à moi aussi. Avant chaque projet, je prends un temps fou à farfouiller partout sur le net pour trouver des personnes qui parlent de leur création d'après le même patron que moi, des problèmes qu'elles ont rencontrés etc. ça me permet de me rassurer, de me sentir moins perdue, et d'essayer de comprendre ce que je ne comprends pas d'après leurs images et leurs commentaires. Du coup je me suis dit que je ne devais peut-être pas être la seule dans ce cas là, et que ce blog pourrait aider celles qui, comme moi, débutent dans la couture ou dans la création de costume.

Pourquoi la Retourneuse de Temps?
J'écris depuis des années des "livres" (jamais finis malheureusement...), principalement de fantasy, et s'il y a une chose où j'ai toujours eu des lacunes, c'est dans l'art de trouver des noms pour mes lieux, mes personnages, et même les livres en eux même.
Alors quand j'ai décidé de créer ce blog, la question du nom m'a quelque peu tracassée. Pourtant ce nom m'est très vite venu à l'esprit.
Je cherchais un nom qui évoque le pourquoi de mon envie de création de costumes. Et ce pourquoi, c'est le plaisir que j'éprouve à voyager à divers époques, dans des mondes différents, des ambiances qu'on ne trouve pas dans nos vies monotones actuelles. Autrement dit, me balader dans les temps, l'espace, et l'imagination. J'ai donc emprunté le nom de cet accessoire bien connu, et l'ai féminisé, et voilà!





"De la couture? Moi?"

Tout le monde dans ma famille vous le dira, jamais ils n'auraient cru qu'un jour je serais passionnée par la couture!
Moi qui n'avait jamais manifesté le moindre intérêt pour cette activité, moi qui ne savait pas même recoudre un bouton et qui courait voir ma mère dès qu'un tout petit trou apparaissait dans mes chaussettes!
C'est tellement facile de nos jours de tout acheter tout fait, même les plus petits services de retouches qui sont parfois gratuits, que je ne voyais aucun intérêt à me lancer dans ce genre d'entreprise qui me paraissait de plus totalement hors de ma portée.
 Pourtant, j'adorais me déguiser, et ce depuis toute petite, et j'étais souvent déçue par les déguisements qu'on pouvait trouver dans le commerce, que je trouvais laids, et dont les matières, à défaut d'être belles, n'était pas non plus ce qui se fait de plus confortable.

I'm french so I'm sorry for my bad english, but I'll try to translate my blog as much and as well as I can. So please, don't be too harsh on me for my english.
Everybody in my family could explain that they NEVER would have thought that one day sewing will be a passion for me.
I never have the least interest in this activity, I didn't even knew how to sew a button!
It's so easy today to buy everything already made, that for me sewing really had no advantages and I didn't thought I'd had any skills for this.
But I loved to wear disguises, since as long as I can remember, and I was often disappointed by the costumes I bought in stores.

Ma première expérience couture remonte donc maintenant à presque 3 ans, où, pour l'anniversaire d'une amie où l'un des thèmes de sa soirée costumée était "Disney", je me suis mise en tête de me déguiser en Jessica Rabbit. Seulement trouver ce costume à moindre prix, c'était totalement mission impossible. Un rêve un peu fou va alors germer dans ma tête. Je me mets à parcourir le net en quête de patrons de robes de soirée fendues gratuits,  et, après avoir trouvé quelque chose qui a défaut d'être fidèle ressemblerait vaguement, je me lance dans la périlleuse opération de l'impression sur papier A4 à partir d'impression écran. Bien-sûr à l'époque je n'y connaissais rien, et ça m'a donc prit un temps fou!

My first experience in sewing was 3 years ago, when I decided to cosplay Jessica Rabbit for a friend's birthday party. The already-made costumes were way to expensive for me, so I downloaded a free dress pattern on internet, and here I was, starting to cut the pattern and sew for the first time in my life! I didn't knew anything about sewing so it took me like forever to sew this costumes.

 Je pense que j'ai eu beaucoup de chance qu'au final la robe n'ai pas des proportions totalement abherrantes vu la façon dont je m'y suis pris, mais toujours est-il qu'après un passage dans le magasin de tissu du coin, j'ai passé quelques soirées dans les joies de la découpe de tissu et patron. J'étais fin prête, il ne restait plus qu'à ce que ma mère m'explique comment me servir de ce monstre qui m'avait toujours terrorisée : la machine à coudre.

I think I was very lucky the dress didn't turned out absolutely awkward. My mother handled to sewing machine part, because she didn't want to let me touch it!

Malheureusement, ma mère n'avait pas voulu que je m'en approche, surement dans la peur que je ne la lui casse, moi que tous mes amis aiment à nommer "Miss Catastrophe"! Après avoir fait tout le travail de préparation, j'ai donc du me résoudre à ronger mon frein en attendant que ma mère ne couse la précieuse robe.
Au final, on a obtenu ça :
Here is was it looked like :
Autant dire qu'à l'époque, ma mère et moi étions fières! Et je garde toujours une affection toute particulière pour ce costume.

My mother and I were so proud of it! And I still like it very much.

Toujours est-il qu'après cette expérience, il aura encore fallu 2 ans avant que la grande aventure de la couture ne débute vraiment pour moi. Avec mon entrée dans le grand monde des jeux de rôle grandeur nature et des fêtes médiévales. Je me suis bien vite aperçue que si je voulais des choses dans des prix raisonnables, et un peu originales (parce qu'on retrouve toujours les mêmes vêtements dans quasi toutes les boutiques et marchés médiévaux...), il fallait que je les fasse moi même. Ma motivation étant aidée par ma belle-soeur et une amie qui se sont lancées dans la création d'une robe médiévale pile à cette époque là, en quelques jours j'allais dans le centre commercial le plus proche m'acheter ma toute première machine à coudre!
Et là, les péripéties allaient commencer! Mais ceci sera l'objet d'un autre billet.

It took me 2 years after this first experience to really start sewing again when I started to play in some LARP, and went to some medieval fairs. I quickly understood that if I wanted some clothes not too expensive and with some originality, I needed to do it myself.

En attendant, si vous avez réussi à lire tout ça, déjà je vous dit bravo, et je vous souhaite la bienvenue sur ce tout jeune blog en espérant que vous vous y plairez autant que je me plais à visiter ceux des autres couturières/Costumières.

Welcome to this little blog!